Informations sur ce blog - Mes favoris

Mon métier ...

... c'est d'écrire des émotions, de toutes sortes ... pour le cinéma très très grand public ... donc en langue anglo-saxonne ... Mais souvent j'écris la même histoire en français avant d'en faire une traduction-adaptation en anglais ... Passionnée de traduction littéraire - ai étudié tous ces sujets à la Sorbonne et autres facs durant des années, en anglais et en allemand - j'aime avant tout embarquer le public dans "mon univers" ... car souvent les histoires que j'écris ne m'appartiennent pas, elles proviennent toutes d'autres pays, il me faut les habiller d'un univers insolite, décalé, explosif, etc. Pour une fois, je travaille en ce moment sur une histoire où ma co-scénariste, c'est ...moi ... plus jeune ... il y a 20 ans ... Une autre histoire pour Tim Burton ? Possible, je ne sais pas encore ... Celle-là je la fais en français ... et en anglais, comme d'habitude ... C'est l'histoire d'une "Princesse", aussi insolite que celle interprétée par Al.Hy dans "The Voice" samedi dernier, lorsqu'elle a chanté "Wuthering Heights" de Kate Bush ... Bravo Al.Hy, vous êtes irrésistible ... Jenifer a raison, vous nous avez bel et bien embarqués dans votre univers ...


1 commentaire: